درباره ما

About Us

مجموعه رضايی زبان با مديريت احمد رضايی فعاليت می‌کند و امير رضايی به عنوان مدرس اين مجموعه افتخار خدمت‌گذاری به شما زبان آموزان فرهيخته را دارد.

در مورد امیر رضایی

من “امیر رضایی” کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی و فارغ التحصیل از دانشگاه علامه طباطبایی هستم. در تاریخ 07/02/1398 از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان بنیانگذار مکالمه به روش TPRS در ایران و همچنین بنیانگذار آموزش ترجمه فارسی به انگلیسی و برعکس به روش “حاکمیت و مرجع گزینی” انتخاب شدم.

از سن 17 سالگی تدریس زبان انگلیسی را شروع کردم و سال ها انواع و اقسام کلاس های آیتس، تافل، مکالمه، ترجمه، زبان شناسی و بسیاری دیگر را تدریس کردم. اما پس از سال ها تدریس مکالمه با انواع کتاب های حاضر به این نتیجه رسیدم که روند پیشرفت با این کتاب ها بسیار کند است و متاسفانه زبان آموزان عزیز پس از سال ها شرکت در این کلاس ها هنوز قادر نیستند به راحتی انگلیسی صحبت کنند. لذا به این فکر افتادم که شاید فقط زبان آموزان من این مشکل را دارند و چه بسا مشکل از نحوه ی تدریس خودم است بدین ترتیب تصمیم گرفتم به موسسات و کلاس های اساتید دیگر بروم و کلاس ها و نحوه ی تدریس آنها را بررسی کنم.

عجیب تر این بود که نتایج در همه ی این موسسات و کلاس ها اغلب یکسان بود و زبان آموزان با دستاورد چندانی رو به رو نمیشدند و هنوز پس از سال ها کلاس باز هنگام صحبت کردن مکث های طولانی و لهجه ای کاملا غیر قابل فهم برای انگلیسی زبانان داشتند و هنوز از لغات کاملا مبتدی که در دوره ی راهنمایی یاد گرفتند هنگام مکالمه استفاده میکردند. آنچه که باعث تعجب شد این بود که اغلب اساتید با این نتایج ضعیف مشکلی نداشتند و برایشان کاملا طبیعی بود که اینگونه باشد. از این رو به این فکر افتادم که چرا اینچنین است و مشکل از کجاست؟ پس از بررسی تئوری های آموزش از ابتدا تا کنون و مطالعه ی صدها مقاله و کتاب در زمینه ی روش های تدریس مکالمه به این نتیجه رسیدم که تدریس مکالمه در ایران از مبنا اشتباه انجام میشود. مشکل دیگر شکایات زبان آموزان در ارتباط با یادگیری لغات بود که هرچه میخوانند یاد نمیگیرند و خیلی زود فراموششان میشود. سپس از آنها پرسیدم مگر چگونه لغات را میخوانند که طی نهایتا 2 روز فراموششان میشود؟ و با صحبت با هزاران زبان آموز به این نتیجه رسیدم که عمدتا همگی یک روش دارند و آن گفتن یک واژه و سپس تکرار معنای آن است مثلا بارها میگویند abandon ترک کردن، abandon ترک کردن، abandon ترک کردن. اینگونه شد که دریافتم مشکل اصلی زبان آموزان عزیز نداشتن استراتژی برای یادگیری لغات است. بدین ترتیب تصمیم گرفتم روشی بسیار علمی و به روز را به زبان آموزان عزیز معرفی کنم. این همان روشی است که خود با کمک آن لغات را یاد گرفتم و تبدیل به یکی از مسلط ترین افراد در زمینه ی لغات انگلیسی شدم. این روش را ” 70 سال بدون فراموشی ” نامگذاری کردم.

در نهایت موضوع دیگری که در زبان آموزان عزیز دیدم آن بود که اکثرا نمیتوانند حتی یک جمله از متون تخصصی رشته خود را به درستی ترجمه کنند و درک متون آیلتس، تافل و آزمون های ارشد و دکتری و هر متن دیگری حتی مطالب داخل سایت ها و ژورنال ها برایشان سخت و شاید غیر ممکن است. بدین ترتیب دوره ی صفر تا صد گرامر، ترجمه
Reading و writingرا نیز به حرفه ای ترین شکل تدریس کردم. به این صورت که زبان آموزان طی حداکثر ده ماه با هر سطح سوادی که در این کلاس شرکت کنند، میتوانند تمام متون انگلیسی را به آسانی ترجمه و درک کنند و همچنین به آسانی از پس تمام تست های آزمون های لیسانس، ارشد، دکتری، آیلتس، تافل، تولیمو،EPT،MSRT و هر آزمون دیگری برآیند به نحوی که همگان را شگفت زده ی مهارت و توانمندی خود در ترجمه و زدن تست کنند.
موفقیت زبان آموزان عزیز اثبات صدق مدعی ما است.
باعث افتخار بنده و تیم پر تلاش من است که با 3 مجموعه ی شگفت انگیز ( آموزش لغات به روش 70 سال بدون فراموشی، آموزش مکالمه به روش TPRS و آموزش صفر تا صد گرامر، ترجمه reading و writing بر مبنای روش حاکمیت و مرجع گزینی در خدمت شما فرهیختگان عزیز هستم.
به امید دیدار شما فرزانگان